Lyriker, wer traut sich eine Interpretation zu?
...tztz hier alles bloß mit cappu?
kaffee, tief schwarz mit nen bissle zucker, wie meine seele :D
und nem grund zum zähneknirschen..
ich kann es schon hören, diese zukunftsmusik.
uhhh ist das heiß und stickig draussen. nachts kann man auch kaum mehr schlafen bei der dämse.
jajaja, wir haben wetter
Btw. hier kommt bei +2° auch grade wieder sonne kleine Portion Weißes runter!
Moi j'étais jeune de vingt francs,
Et nous fîmes bourse commune,
Placée, à fonds perdu, dans une
Infidèle nuit de printemps...
La lune a fait un trou dedans,
Rond comme un écu de cinq francs,
Par où passa notre fortune :
Vingt ans ! vingt francs !...et puis la lune !
-En monnaie - hélas - les vingt francs !
En monnaie aussi les vingt ans !
Toujours de trous en trous de lune,
Et de bourse en bourse commune...
- C'est à peu près même fortune !
- Je la trouvai - bien des printemps,
Bien des vingt ans, bien des vingt francs
Bien des trous et bien de la lune
Après - Toujours vierge et vingt ans,
Et...colonelle à la Commune !
- Puis après : la chasse aux passants,
Aux vingt sols, et plus aux vingt francs...
Puis après : la fosse commune,
Nuit gratuite sans trou de lune.
(Tristan Corbière)
zum Zähneknirschen mußte dir den Kandis leider denken, den haben wir abgeschafft
mangels Nachfrage
Die Interpretation pack ich zwar heut nimmer, aber nach dem ersten überlesen
reizt mich das Ding schon
:--)))
Ode
an die Jugend und deren Vergänglichkeit
die Jugend vergeht,
Löcher in den Taschen kommen
und am Ende nimmt man das, was man noch kriegen kann.....
Grob skiziert