Ahmadinedschad spricht zu den Deutschen.
Seite 1 von 2 Neuester Beitrag: 20.06.08 15:15 | ||||
Eröffnet am: | 14.06.08 15:20 | von: Jäger u Sam. | Anzahl Beiträge: | 38 |
Neuester Beitrag: | 20.06.08 15:15 | von: Jäger u Sam. | Leser gesamt: | 7.559 |
Forum: | Talk | Leser heute: | 1 | |
Bewertet mit: | ||||
Seite: < 1 | 2 > |
Jaaaaaaaaaaaaaaaa! Und ich möchte auch eine EU, die von niemand und nichts kontrolliert wird, die macht, was sie will, scheißegal, was die Völker wollen.
Unsere Super-Grünen haben sich darüber aufgeregt, dass 3 % der Bürger der EU den übrigen ihren Willen aufzwingen (Nein zum Reformvertrag). Aber 95 % wurden gar nicht erst gefragt. Klar, wir wollen auch die totale Verarsche, denn nur totale Verarsche ist sicherste Verarsche!
http://video.google.com/videoplay?docid=8192977154296057254&hl=de
Mir wurde schlecht beide dem Film, weil ich da auch rum gelaufen bin ;-/ kotz übel wurde mir !
http://www.youtube.com/profile_videos?user=ckastius&p=r
Genau so ein Wirrwarr von populistischen Themen, wie hier im Thread. Da scheint sich jemand nicht bewusst zu sein, wo solche Themen sonst auch sehr beliebt sind. Fehlt nur noch ein Video zu Kinderschändern, die angeblich zu lasch verfolgt werden.
München/Kabul: Erste Dienstverweigerung von Bundeswehr-Offizier eingegangen
Jürgen Rose, Offizier bei der Bundeswehr mit dem Dienstgrad eines Oberstleutnants, verweigert seine Mitwirkung am geplanten Einsatz von Tornado-Aufklärungsflugzeugen der Bundeswehr in Afghanistan.
Rose äußerte im NDR-Magazin "Panorama" er habe "verfassungsrechtliche, völkerrechtliche sowie strafrechtliche Bedenken". Er hat einen Antrag auf die Entbindung von seinen Pflichten bei seinen Vorgesetzten eingereicht.
Oberstleutnant Rose ist Teil des Vorstands einer Organisation kritischer Bundeswehrsoldaten, dem Verein "Darmstädter Signal".
2012 ? Dienstverweiger droht die Todesstrafe
--------------------------------------------------
Tom Bearden Talks About Weaponry Tom Bearden Gespräche über Waffen
The Zoh Show [Abridged] Die Zoh Show [Kurzversion]
One of the greatest man-induced dangers... Eines der größten von Menschenhand verursachten Gefahren ... is the development of electromagnetic frequencies to be used as wave warfare. In April of 1997 Secretary of Defense William Cohen admitted he was concerned about threats of terrorism with weapons that can cause earthquakes and trigger volcanoes. ist die Entwicklung von elektromagnetischen Frequenzen zur Nutzung als Welle Kriegsführung. Im April 1997 Verteidigungsminister William Cohen räumte er war besorgt über die Bedrohung durch den Terrorismus mit Waffen, kann dazu führen, dass Erdbeben und Vulkanausbrüche auslösen.
Over the years we have shared with our audiences many different approaches to the subject of quantum mechanics, the work of Nikola Tesla , the concerns about ELF wave warfare, mind control, and other technological nightmares predicted by the misuse of these technologies. Im Laufe der Jahre haben wir gemeinsam mit unserem Publikum viele verschiedene Ansätze zu den Themen der Quantenmechanik, die Arbeit von Nikola Tesla, die Sorgen über ELF-Welle Kriegsführung, Geist, und andere technologische Alpträume vorhergesagt durch den Missbrauch dieser Technologien. Investigators and researchers in these areas often refuse to speak publicly about their work, and usually Ltc. Ermittler und Forscher in diesen Bereichen oft ablehnen, sprechen öffentlich über ihre Arbeit, und in der Regel LTC entwickelt wurde. Tom Bearden is one of them. Tom Bearden ist einer von ihnen. When asked, Bearden typically declines to share his knowledge about our government's involvement in behavioral weaponry, lecturing instead on the many other facets in his amazing repertoire. Auf die Frage, Bearden der Regel Rückgänge zu teilen, sein Wissen über unsere Regierung die Einbindung in Behavioral Waffen, Vorträge, statt auf die vielen anderen Facetten in seinem erstaunlichen Repertoire. Indeed, there are other lecturers speaking publicly about behavioral weaponry, but often they are sent by the government to assure the public this stuff doesn't go on. Tatsächlich gibt es noch andere Referenten sprechen öffentlich über Verhaltens-Waffen, aber oft sind sie von der Regierung zur Sicherung der öffentlichen dieses Zeug nicht weitergehen.
But on May 16, 1997, however, Tom Bearden kept his promise, and agreed to be a guest on The Zoh Show and tell her audience what he knows about electromagnetic weaponry... Aber am 16. Mai 1997, jedoch, Tom Bearden sein Versprechen gehalten, und die einem Gast auf Zoh anzeigen und sagen, ihr Publikum, was er weiß über elektromagnetische Waffen ... he has discontinued public speaking about his knowledge, until this date, twenty years later, on May 16, 1997 when he joined The Zoh Show to help promote the New Energy Conference of May 1997, and fulfill his twenty year old promise. er hat nicht fortgeführten öffentlichen Reden über seine Kenntnisse, bis zu diesem Zeitpunkt, zwanzig Jahre später, am 16. Mai 1997, als er zusammen mit dem Zoh Karte zur Förderung der New Energy Conference vom Mai 1997, erfüllen und seine zwanzig Jahre alte Versprechen.
--------------------------------------------------
Zoh asked Tom to give his own rendition of his biography . Zoh fragt Tom zu geben, seine eigenen Überstellung von seiner Biographie.
SCIENCE NEEDS TO CONSIDER HUMAN-NESS Wissenschaft muss prüfen, Mensch-NESS
"One of the things that I wanted to see was a science that was more humane, that considered human beings as well as materialism. Fortunately, quantum mechanics destroyed materialism about sixty-something years ago but unfortunately it hasn't fallen down yet. It's dead but it's not toppled over, and unfortunately most of our scientists are still materialists ," meaning they believe that the brain is where all the action is. "Eines der Dinge, die ich wollte sehen, war eine Wissenschaft, war mehr menschlich, das als Menschenhandels sowie des Materialismus. Glücklicherweise Quantenmechanik zerstört Materialismus über sechzig Jahren etwas, aber leider hat es nicht noch nach unten gesunken. Es ist tot, aber es ist nicht gestürzte vorbei, und leider die meisten unserer Wissenschaftler sind noch Materialisten ", dh sie glauben, dass das Gehirn ist, wo die Action ist. In their belief, he says, "there's no such thing as an independent mind or independent spirit or anything." In ihrem Glauben, sagt er, "es gibt nicht so etwas wie ein unabhängiger Geist oder unabhängigen Geist oder so."
Tom is reluctant to discuss our military's involvement in electromagnetic warfare because he doesn't want to be "gagged".... Tom zögert diskutieren unsere militärischen Engagement in elektromagnetischen Kriegsführung, weil er nicht sein wollen "geknebelt "....
ELECTRONIC WEAPONS DEVELOPMENT Entwicklung elektronischer Waffen
In general, however, Tom will say, "Most of our attention in the west has been focused on what we call Directed Energy Weapons, where we actually just bang the energy out in the normal fashion, and we try to get lots of it out there, ... That's basically what kinds of weapons, the west at least, overtly anyway, has been working on. In the KGB laboratories, the cream of the non-linear scientists of the whole world are the Russian scientists, always have been. Those folks worked on this other stuff and they were working on it shortly after the end of World War II. In 1947 they were working on it like mad and so by 1950 they were testing prototype laboratory weapons. Particularly by the latter 50s they actually had pretty good solid weapons systems and prototype coming along. The first large strategic weapons that they deployed, the real big monsters were deployed in early 1963.... The reason for the Cuban missile crisis was: in backing Castro the Russians wanted to change the whole balance of power and stick in nuclear weapons, but they also knew they had these super weapons coming along. Kruschev had spoken of those in 1960. Part of that was printed in the New York Times... Im Allgemeinen jedoch, Tom wird sagen: "Die meisten unserer Aufmerksamkeit im Westen hat man sich nun darauf konzentriert, was wir rufen Regie Energy Weapons, wo wir eigentlich nur die Energie Knall in den normalen Mode, und wir versuchen, viele it out dort ... Das ist im Grunde, welche Arten von Waffen, im Westen zumindest, trotzdem offen, arbeitet seit über. In der KGB-Labors, die Creme der nicht-linearen Wissenschaftler aus der ganzen Welt sind die russischen Wissenschaftler, immer wurden . Diese Leute arbeiteten in diesen anderen Sachen waren und sie arbeiten daran kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs. Im Jahr 1947 wurden sie arbeiten dran wie verrückt und so von 1950 wurden sie getestet Prototyp Labor Waffen. Insbesondere durch die letztgenannten sie tatsächlich 50s hatte ziemlich gute solide Waffen-Systeme und Prototypen kommenden entlang. Die erste große strategische Waffen, die sie zum Einsatz kommen, die wirklichen Big Monster eingesetzt wurden Anfang 1963 .... Der Grund für die Kubakrise war: Rückhalt in Castro die Russen wollten ändern das gesamte Gleichgewicht der Macht halten und mit nuklearen Waffen, aber sie wusste auch, sie hätten diese Waffen kommen super an. Chruschtschow gesprochen hatte dieser im Jahr 1960. Teil dieser gedruckt wurde in der New York Times ...
What [Kruschev] did was he just sort of jumped the gun, because his big stuff was not deployed yet, and when Kennedy called his bluff in 1962 he didn't have the big guns behind him and his missiles were in woeful shape... Was [Chruschtschow] tat, war er gerade sprang Art der Waffe, weil seine große Zeug war noch nicht eingesetzt, und wenn Kennedy nannte seine Bluff im Jahre 1962 er nicht über die großen Kanonen hinter ihm und seinen Raketen wurden in Form woeful .. .
Then he vowed revenge. Dann gelobte er Rache. When those things were deployed, of course, he had lost face seriously before the whole world and particularly before the Communist party. Wenn diese Dinge waren im Einsatz, natürlich hatte er verloren Gesicht ernst, bevor die ganze Welt und insbesondere vor der Kommunistischen Partei. So Kruschev's days were numbered shortly after the Cuban Missile Crisis. Also Chruschtschow-Tage waren nummeriert kurz nach der Kubakrise. He was desperate to try and stay in power. Er war verzweifelt zu versuchen und bleiben an der Macht.
DRAMATIC TEST OF WEAPONRY Dramatische Test von Waffen
"...1962 was the Cuban Missile Crisis, as soon as those things got deployed a few months later, in April 1963, he did a tremendous dramatic test of the weaponry. First he killed the USS Thresher underneath the ocean off the coast of the US, left signatures a mile wide. The next day he placed an underwater burst of this energy, gigantic burst 100 miles north of Puerto Rico, one of the deepest parts of the oceans and we had a passing jet airliner which happened to see the surface of the ocean ball up and rise up about 1/2 a mile high in a mushroom cloud and fall back into the ocean, the symptoms of an underwater nuclear burst if you don't vent the gas bubble... the thing is he did get his revenge and he did demonstrate to the Communist party that the weapons were workable and they would destroy, for example, the finest attack submarine we had of the day." "... 1962 wurde der Kubakrise, sobald diese Dinge eingesetzt bekam ein paar Monate später, im April 1963, er hat eine enorme Dramatik Test der Waffen. Erster tötete er die USS Thresher unter dem Meer vor der Küste den USA, links Unterschriften eine Meile weit. Am nächsten Tag er ein Unterwasser-Burst von dieser Energie, gigantische Burst 100 km nördlich von Puerto Rico, einer der tiefsten Teile der Ozeane und wir hatten eine vorübergehende Jet-Verkehrsflugzeug der Geschehnisse um die Oberfläche des Ozeans Ball auf und steigen bis zu 1 / 2 eine Meile hoch in ein Rauchpilz und fallen zurück in den Ozean, die Symptome eines Unterwasser-nuklearen platzen, wenn Sie keinen Abzug der Gasblase ... Die Sache ist er hat seine Rache und er tat zeigen, dass die Kommunistische Partei, die Waffen wurden praktikable und sie zerstören würde, zum Beispiel die besten Angriffs-U-Boot hatten wir über den Tag. "
"...In general there's a "system within the system" in Russia. First of all you've got the Communist party which is really the dominant system, and it still is today. It's sort of lying dormant a little bit today, but not really. It still controls the KGB, and the KGB still has all the powers that it wants to exercise. And it always did control and have the development systems for the advanced weapons of the kind that I was talking about, where you use a different kind of electromagnetics. We pointed out that two papers, one in 1903 and one in 1904 by ET Whittaker, give you the way to go about constructing and using this new electromagnetics. "... In der Regel gibt es ein" System innerhalb des Systems "in Russland. Zunächst haben Sie die Kommunistische Partei, die ist wirklich das beherrschende System, und es noch heute. It's Art schlummert ein wenig heute, aber nicht wirklich. Es steuert die immer noch KGB, und der KGB noch hat alle Befugnisse, die es ausüben will. Und es hat immer die Kontrolle und haben die Entwicklung Systeme für den fortgeschrittenen Waffen der Art, dass ich rede, wo Sie eine andere Art von electromagnetics. haben wir darauf hingewiesen, dass zwei Zeitungen, ein in 1903 und eine in 1904 von ET Whittaker, geben Sie den Weg über den Bau und die Nutzung dieser neuen electromagnetics.
SUPER POTENTIAL THEORY SUPER Potenzialtheorie
"...That last paper was used to establish what today is called Super Potential Theory and very few people work in it but it's known. The first paper was completely ignored and it gave you the ability... to create energy at a distance. It does not flow through space as normal EM [electro magnetic] Waves. It's not ELF [extremely low frequency]. It's not like your normal radio broadcasting system at all. It's really like a DC voltage that doesn't have anything going on on the surface but down underneath it has pressure waves, and the pressure waves bang into the system on the other end and create real electromagnetic energy on that end. Putting it simply... there's no such thing as a shield for it. So obviously that kind of weaponry is head and shoulders above anything else we normally look at including firing a laser beam here at something up there, you know, and with it going through the air in the normal fashion... What happens at the other end is the energy rises directly as out of the local vacuum the actual space time the thing's embedded in." "... Das letzte Papier wurde verwendet, um festzustellen, was heute heißt Super Potentialtheorie und nur sehr wenige Menschen in Arbeit, aber es ist bekannt. Das erste Papier wurde völlig ignoriert und es gab Ihnen die Möglichkeit zu schaffen ... Energie in einer Entfernung . Es fließt nicht durch den Raum wie eine normale EM [Elektro-magnetische] Wellen. Es ist nicht ELF [extrem niedrigen Frequenz]. Es ist nicht wie Ihre normalen Rundfunk-System überhaupt. Es ist wirklich wie eine Gleichspannung, dass nichts passiert auf der Oberfläche, sondern nach unten hat es unter Druck Wellen, und der Druck Wellen Knall in das System auf das andere Ende und schaffen echte elektromagnetische Energie auf das Ende. Putting es einfach ... Es gibt nicht so etwas wie ein Schutzschild für sie. so offensichtlich diese Art von Waffen ist, Kopf und Schultern über alles, was wir normalerweise mit Blick auf das Feuern ein Laserstrahl hier auf etwas da oben, Sie wissen, und mit ihm gehen durch die Luft in der normalen Mode ... Was passiert, am anderen Ende ist steigt die Energie direkt als aus dem lokalen Vakuum der tatsächlichen Raum Zeit das Ding ist eingebettet in. "
WHAT IS SCALAR ENERGY? Was ist skalaren Energie?
To define scalar energy, Tom drew an analogy. Zur skalaren Energie definieren, Tom zog eine Analogie. "Suppose you have an ocean -- after all, we know today that space itself is a special kind of ocean. It's filled with enormous flux activity. It's not an emptiness at all, sort of like a special kind of sea or ocean. The waves that you have on the surface where the water has to rear up, be physically lifted up, and moved energetically, that compares to a normal electromagnetic wave. Those waves move pretty slow on the surface of the water. Now underneath the water if you sort of had a little flat plate area and you bang this plate very sharply with a little shock wave, you get a pressure wave that goes through the water. This pressure is just a transmission of pressure... In other words you have a hidden type of wave that buries up to what we would say in space time, if you want to talk general relativity, or better yet to look at it materially the way that Whitaker did and so forth, it simply infolds inside the scalar potential, what we normally call just DC voltage." "Angenommen, Sie haben einen Ozean - nach allem, wir wissen heute, dass Raum selbst ist eine besondere Art von Meer. Es ist gefüllt mit gewaltigen Umbruch. Es ist nicht ein Leere überhaupt, irgendwie wie eine spezielle Art der See oder Meer. Wellen, die Sie haben auf der Oberfläche, wo das Wasser nach hinten, physisch emporgehoben, und zog energisch, dass im Vergleich zu einem normalen elektromagnetischen Welle. Diese Wellen bewegen recht langsam auf der Oberfläche des Wassers. Jetzt unter dem Wasser, wenn Sie Art hatte ein wenig flacher Teller und bang Sie diese Platte sehr stark mit einem kleinen Schock Welle, erhalten Sie eine Druckwelle, geht durch das Wasser. Dieser Druck ist nur eine Übertragung von Druck ... Mit anderen Worten: Sie haben eine versteckte Art der Welle, begräbt bis zu dem, was würden wir sagen, im Raum der Zeit, wenn Sie wollen, sprechen allgemeinen Relativitätstheorie, oder besser noch, um es wesentlich die Art und Weise, wie Whitaker hat und so weiter, umhüllt sie einfach in der skalaren Potential, was wir Aufruf der Regel nur Gleichspannung. "
THEY KILLED THREE AMBASSADORS Sie töteten drei Botschafter
Working in scalar energy "can do a lot of good as well as a lot of bad," says Tom Bearden. Arbeiten in skalare Energie "kann eine ganze Menge an guten wie auch viele schlechte", sagt Tom Bearden. "Let's talk about some good and bad that you can do in terms of human beings. First of all, a Russian scientist named Kosnoschev who headed up a research institute in Siberia in those days did some enormously important work.... As far as everybody else was concerned [he demonstrated] openly just normal electromagnetics -- but it wasn't. It was the special stuff. He demonstrated that any kind of cellular disease whatsoever, without limitation, can be captured and transmitted into other cells at a distance using this special kind of electromagnetics . They did about 18,000 experiments, and research institutes can prove this. And so, of course, the KGB and so forth started weaponising that effect very highly. You know for years [they used] the so-called microwave radiation on the US Embassy in Moscow where they induced all kinds of health changes. This was a limited test deliberately kept very small, although they did kill three ambassadors." "Let's talk about einige gute und schlechte, die Sie tun können, in Form von menschlichen Wesen. Zunächst einmal, ein russischer Wissenschaftler namens Kosnoschev, Leitung eines Forschungsinstituts in Sibirien in diesen Tagen haben einige enorm wichtige Arbeit .... Soweit alle anderen ging es [er gezeigt] offen nur normale electromagnetics - aber es war nicht der Fall. Es war der besondere Sachen. Er demonstrierte, dass jede Art von zellulären Krankheit weitergeben, ohne Einschränkung, können erfasst und übermittelt in andere Zellen bei einer Entfernung Mit dieser speziellen Art von electromagnetics. Sie haben über 18000 Experimente und Forschungsinstitute können beweisen dies. Und ja, natürlich, den KGB und so weiter begonnen weaponising diesem Sinne sehr hoch. Sie wissen seit Jahren [sie] die so genannte Mikrowellen-Strahlung auf die US-Botschaft in Moskau, wo sie induziert alle Arten von Gesundheits-Änderungen. Dies war einer beschränkten Testphase bewusst sehr gering gehalten werden, obwohl sie hätten töten drei Botschafter. "
ENGINEERING THE VACUUM Engineering Die Vakuum -
"...Wheeler, one of the great physicists of this country, pointed out that if you condense energy like in mass or you have a cloth of energy, that affects the actual fabric of space time itself. It's like it pushes the sheet, makes a lump in it." "... Wheeler, einer der großen Physiker des Landes, wies darauf hin, dass Sie, wenn Sie kondensieren Energie wie in Masse oder haben Sie ein Tuch von Energie, das wirkt sich auf die tatsächliche Gefüge der Zeit selbst Platz. Es ist wie es schiebt das Blatt, leistet einen Klumpen in ihm. " Zoh likened it to dropping a child's ball on his bed and the sheet gets a bump in it. Zoh verglich ihn an Fallenlassen eines Kindes Ball auf seinem Bett und das Blatt bekommt eine Beule auf. "It changes it," continued Tom. "Es ändert es", so Tom. "It's an engine. In return the geometry gets twisted up, interacts back on the mass. Mass tells space time how to curve, space time curvature tells mass how to move. This operates at all levels and all you have to do is capture these little clumps of energy, make a pattern of them that you need, and that's called engineering the vacuum. We just call it vacuum engines . "Es ist ein Motor. Im Gegenzug erhält die Geometrie Twisted, interagiert zurück in die Masse. Massenspektrometer Raum erzählt, wie man Zeit-Kurve, Raum Zeit Krümmung erzählt, wie Masse zu bewegen. Diese arbeitet auf allen Ebenen und alles, was Sie zu tun haben, ist diese Capture kleinen Klumpen von Energie, die ein Muster von ihnen, die Sie brauchen, und so nennt man das Vakuum-Engineering. Wir nennen es nur Vakuum-Motoren.
"So you can make these little pockets of energy in the actual vacuum itself and the emptiness in front of you, little energetic dispositions. It's got forces in it once mass is put there. There are little invisible fingers that are little engines and they work on the mass. They work inside the nucleus. They work wherever you design them for." "So können Sie diese kleinen Taschen von Energie in der tatsächlichen Vakuum selbst und die Leere vor Ihnen, kleine energische Dispositionen. It's got Kräfte in ihm einmal Masse wird es. Es gibt wenig unsichtbaren Fingern das sind kleine Motoren und sie arbeiten in der Masse untergehen lassen. Sie arbeiten im Inneren des Zellkerns. Sie arbeiten, wo immer Sie sie für Design. "
THE ULTIMATE BIOLOGICAL WARFARE Das ultimative biologische Kriegsführung
"It's the ultimate biological warfare, of course," continues Thomas Bearden. "Es ist die ultimative biologischen Kriegsführung, natürlich," so Thomas Bearden. "I'll say this flatly, and I won't answer any further questions about it; the Gulf War Syndrome was induced... It was induced with this stuff. All the rest... was contributing factors that everybody's talking about... There are some deeper signatures if you look into it very deeply that show you exactly how it was done and the fact that it was induced. It was a test. It was a test of a very special kind of weapon I have not talked about yet. Anyway you can use it to create diseases. "Ich sage dies rundweg, und ich werde nicht beantworten weitere Fragen darüber, das Golfkriegssyndrom induziert wurde ... Es induziert wurde mit diesem Stoff. Der ganze Rest ... war beitragende Faktoren, die jeder spricht. .. Es gibt einige tiefere Unterschriften, wenn man in sie sehr tief, daß zeigen Ihnen genau, wie es gemacht wurde und die Tatsache, dass sie induziert wurde. Es war ein Test. Es war ein Test für eine ganz besondere Art von Waffe habe ich nicht gesprochen über noch. Trotzdem können Sie es schaffen Krankheiten.
Transforming Cells Forward Or Backward Die Umwandlung von Zellen nach vorn oder nach hinten
"You can just as easily use it to cure diseases," continues Bearden. "Man kann genauso gut verwenden, um Krankheiten heilen", weiterhin Bearden. For example there were experiments in France in the early 1960s when they cured lab animals of terminal tumors and other vicious infections like the sleeping sickness using internal electromagnetics -- without knowing what they were doing. Zum Beispiel gab es Versuche in Frankreich in den frühen 1960er Jahren, wenn sie geheilt Labor Tiere Terminal Tumoren und anderen bösartigen Infektionen wie die Schlafkrankheit mittels interner electromagnetics - ohne zu wissen, was sie taten. The late Christopher Bird wrote about the whole history of that project. Der verstorbene Christopher Bird schrieb über die ganze Geschichte dieses Projekts. "But nobody could explain how it worked.... What they were able to do was just back the cell up. Once the cell was infected or diseased or whatever, like in a cancer cell, they just reversed it back to a normal cell. They didn't kill the cell. That's not what you do. You just change it back and forth." "Aber niemand kann erklären, wie es funktioniert .... Was waren sie in der Lage zu tun war nur die Zelle zurück. Sobald die Zellen infiziert war oder kranke oder was auch immer, wie in einer Krebszelle, sondern sie umgekehrt wieder zu einem normalen Zelle . Sie haben nicht töten die Zelle. Das ist nicht das, was ihr tut. Du musst nur ändern, es hin und her. " Nobel Prize nominee Robert Becker also showed conclusively that extremely minute amounts of electricity can induce healing , a practice now approved by the FDA for use in healing bone fractures in hospitals everywhere. Nobelpreis nominierten Robert Becker abschließend auch gezeigt, dass sehr kleinste Mengen von Strom induzieren kann Heilung, eine Praxis, nun von der FDA für den Einsatz in heilenden Knochenbrüchen in Krankenhäusern überall. Unfortunately millions of people continue to suffer needlessly when electromagnetic healing could cure them of numerous ailments and illnesses, but the FDA will has not approved its use elsewhere..... Leider Millionen von Menschen leiden unnötig, wenn elektromagnetische Heilung heilen könnten sie von zahlreichen Beschwerden und Krankheiten, aber die FDA wird nicht genehmigt hat seine Verwendung an anderer Stelle ..... There's been absolutely no [development] in this country, even looking at this internal electrodynamics, even though it's been in the hard literature for almost a century." Es war absolut keine [Entwicklung] in diesem Land, auch um diese interne Elektrodynamik, obwohl es hat sich im harten Literatur für fast ein Jahrhundert. "
THE BUREAUCRACY IN SCIENCE Die Bürokratie in der Wissenschaft
" One problem is all science is patronized , that is, ... somebody has to pay the bills.... The bureaucracy in science that controls the money flow, what money shall be spent and what it shall be spent for controls all of science . What people do not realize is science is not free at all in this country -- it is highly constricted . There are plenty of bright, young Ph.Ds that would love to work on this kind of thing, but the scientific community will not allow them because the bureaucracy will not give them any funds. And if they try to work on their own in this area they get destroyed, pure and simple. "Ein Problem besteht darin, alle Schirmherrschaft der Wissenschaft ist, das heißt, ... jemand zu zahlen hat die Rechnungen .... Die Bürokratie in der Wissenschaft, dass die Kontrollen das Geld fließen, was Geld ausgegeben wird und was es wird ausgegeben für die Kontrollen alle Wissenschaft. Was die Menschen nicht erkennen, ist die Wissenschaft ist nicht kostenlos zu allen in diesem Land - es ist sehr verengt. Es gibt viele helle, junge Ph.Ds, die Liebe zur Arbeit auf diese Art der Sache, aber die wissenschaftliche Gemeinschaft wird nicht zulassen, dass ihnen wegen der Bürokratie werden in keiner Weise Mittel. Und wenn sie versuchen, über ihre eigenen in diesem Bereich werden sie vernichtet, rein und einfach.
"...The other thing is scientists like to glorify themselves, but they form a distribution just like any other group of people. The broad in the middle are people just like you and I doing a special job. They're no better, no worse. There's a small percentage of them that are angelic almost. They are really the epitome of the scientists. There is also a small group on the bottom, the end of it, the bottom 11% that are nearly devils, and they are manipulative and they try to rise and control everything, and they are interested only in the big money game, who's got the money, who controls. Governments of the world have been made beasts of burden for large control interests anyway, not just one, but all kinds of control interests... And so what you have is all these competing interests using power, influence and money, and all buying everything. And that's what controls what science works on. That's why you don't get free energy. Free energy can be done anytime anybody wants to spend a little money. It's slowly being done anyway." "... Die andere Sache ist, wie die Wissenschaftler selbst zu verherrlichen, sondern sie bilden eine Distribution wie jede andere Gruppe von Menschen. Die Grundzüge der in der Mitte sind Menschen wie Sie und ich dabei ein besonderes Angebot. Sie sind nicht besser, nicht schlechter. Es gibt einen kleinen Prozentsatz von ihnen, die fast engelhaft. Sie sind wirklich der Inbegriff der Wissenschaftler. Es gibt auch eine kleine Gruppe auf der Unterseite, die Ende, der unteren 11% das sind fast Teufel, und sie sind manipulativen und versuchen sie zu erheben und alles kontrollieren, und sie sind interessiert nur in den großen Geld Spiel, hat das Geld, Kontrollen. Regierungen der Welt wurden Lasttiere für große Kontrolle Interessen sowieso, nicht nur eine, sondern alle Arten der Kontrolle Interessen ... und so, was Sie haben, ist all diesen konkurrierenden Interessen mit Macht, Einfluss und Geld, und alle kaufen alles. Und das ist, was steuert, was die Wissenschaft arbeitet. Das ist der Grund, warum Sie nicht kostenlos Energie. Freie Energie kann jederzeit jemand will, verbringen Sie ein wenig Geld. Es ist langsam geschieht sowieso. "
For copies of Thomas E. Bearden's writings, The Excalibur Briefing , 1988 and 1990, and AIDS As Biological Warfare , send an SASE to The Tesla Book Company, PO Box 121873, Chula Vista, CA 91912. Für Kopien von Thomas E. Bearden 's Schriften, Die Excalibur-Briefing, 1988 und 1990, und AIDS als biologische Kriegsführung, schicken Sie eine SASE to Tesla Book Company, PO Box 121873, Chula Vista, CA 91912. Tom Bearden is a frequent speaker on new energy technologies. Tom Bearden ist ein gern gesehener Referent auf neue Energietechnologien. Video and audio tapes of his presentations at the International Symposium on New Energy can be ordered from Back Country Productions at 303-772-8358.s Video-und Audio-Kassetten von seinen Vorträgen an der International Symposium on New Energy können bestellt werden bei Back Country Productions im 303-772-8358.s